A surprising twist unfolds as Dutch journalist Rick Evers discloses that
Omid Scobie's "Endgame" has undergone a substantial re-release in Holland,
featuring 'hundreds of changes'. Evers utilized X to highlight the
modifications, comparing the revised edition, now gracing Dutch shelves, with
the initial version that has been withdrawn.
Notably, the latest version refrains from identifying the two family members
alleged to have expressed 'concerns' about the skin color of Prince Archie.
Additionally, the text has been revised to adopt a more respectful tone
towards the Royal Family and to mitigate accusatory language aimed at Prince
William.
Omid Scobie, who had initially denied divulging names in the book, has been
sighted for the first time since the controversial tome reignited tensions
surrounding 'racism' between the Duke and Duchess of Sussex and the royal
family.
Captured in a casual ensemble of a flannel button-down and corduroy trousers,
Scobie appeared visibly 'upset' as he left Chateau Marmont, a renowned
celebrity hotspot in West Hollywood, on Friday, eventually entering a waiting
car.
This development comes on the heels of Scobie seemingly attributing the
printing mishap to the publisher, acknowledging that the firm received an
'early and uncleared text' of his book, with the expectation that the
translation would be updated for the final version. However, the publisher
disputed this narrative in a statement to MailOnline, categorizing Scobie's
assertion as 'factually incorrect.'
In a series of tweets on Friday, Mr. Evers underscored the alterations in the
Dutch translation of "Endgame." Notably, page 128 of the original edition
explicitly named King Charles III as one of the royals who allegedly
questioned the color of Harry and Meghan's son Archie before his birth. The
revised version, as pointed out by Mr. Evers, no longer mentions the Monarch
but rather asserts that 'strict British laws' prohibit Scobie from disclosing
names.